Общественно-политический журнал

 

16 апреля в Турции пройдет национальный референдум. Итоги непредсказуемы

16 апреля в Турции пройдет национальный референдум, итогом которого может стать превращение страны из парламентской в президентскую республику.

Если граждане Турции одобрят предлагаемые поправки в конституцию, президент страны получит новые полномочия: он будет лично назначать министров, представлять бюджет, выдвигать кандидатуры большинства судей высших судов и издавать указы, которые получат статус законов.

Президент также сможет объявлять чрезвычайное положение и распускать меджлис.

В чем важность этого референдума, который уже называют поворотным моментом в истории страны, какова предыстория этого политического шага Эрдогана и в каком состоянии страна подошла к голосованию?

16 июля 2016 года две дюжины вооруженных турецких коммандос ворвались в шикарный отель Club Turban.

Они искали президента Реджепа Тайипа Эрдогана, отдыхавшего на частной вилле рядом с отелем.

Но Эрдоган был предупрежден. Его вывезли с курорта на вертолете незадолго до начала путча. А в три часа ночи он появился в аэропорту имени Ататюрка в Стамбуле, приветствуемый толпами сторонников.

По пути в Стамбул Эрдоган записал видеообращение, призвав людей выйти на улицы и помешать путчистам.

Турки откликнулись, и 265 человек заплатили за это своими жизнями. Для многих та ночь стала рождением новой Турции.

Впервые с момента основания в 1923 году Турецкой Республики народ смог устоять перед танками. До этого в Турция пережила четыре военных переворота. Эрдоган постарался, чтобы пятый путч провалился.

Путчисты потерпели поражение, и Эрдоган вышел из этой передряги более влиятельным лидером, чем когда-либо прежде.

Если еще недавно он, казалось, начал терять контроль над страной, то теперь его слово стало непререкаемым.

Но для Эрдогана этого было мало. Он занимал пост президента страны, который, согласно конституции Турции, был большей частью церемониальным.

Но после неудавшегося переворота Эрдоган превратился в доминирующую фигуру в турецкой политике, и теперь его давняя мечта - путем изменения конституции превратить страну из парламентской в президентскую республику, упразднив при этом пост премьер-министра, - стала осуществимой.

16 апреля турки решат на референдуме судьбу его конституционной реформы.

По сути дела референдум становится голосованием по вотуму доверия Эрдогану и той Турции, которую он создает.

Этот когда-то стабильный уголок исламского мира в последнее время превратился в мишень для террористов, некогда стремительный рост турецкой экономики буксует.

Десятки журналистов брошены в тюрьмы. После попытки путча десятки тысяч людей арестованы или уволены с работы.

Три миллиона беженцев, преимущественно сирийцев, наводнили страну.

Надежды страны на членство в Европейском союзе тают.

Но все же за последние десятилетия Турция преодолела хронический бюджетный кризис и стала одной из 20 ведущих мировых экономик.

В стране вырос средний класс, миллионы турок при Эрдогане стали жить лучше. Школы, дороги, больницы и крупные инфраструктурные проекты преобразили повседневную жизнь в этой стране.

Религиозные турки, долгое время ощущавшие себя чужими среди секулярной элиты, почувствовали свою силу. Так Турция наконец вырвалась из железной хватки когда-то всесильных военных.

И вот теперь страна проголосует за свое будущее.

Электорат Эрдогана

Огромный портрет Эрдогана висит на фасаде названного его именем университета в черноморском городке Ризе. Из этого провинциального консервативного городка вышла семья Эрдогана, и такие населенные пункты, как этот, находящийся в 1100 км от Стамбула, - основная избирательная база президента.

"Я горд моим президентом! Я горд, что университет носит его имя, - говорит студент, изучающий здесь английскую литературу. - Он настоящий лидер, мировой лидер!"

Этот регион многие десятилетия оставался на задворках турецкой политической и общественной жизни и в Эрдогане нашел своего защитника.

Местные жители не находили для себя места среди старой светской элиты, строившей Турецкую Республику по заветам ее основателя Мустафы Кемаля Ататюрка. Эта страна ориентировалась на Запад, жестко насаждала секуляризм и яростно противилась влиянию исламского Ближнего Востока.

Мусульмане Анатолии в этой стране часто чувствовали себя гражданами второго сорта, их называли "черными турками", в отличие от "белых турок" - представителей турецкой буржуазии.

В государственных учреждениях запрещалось носить мусульманские платки. Это приводило к тому, что женщины из религиозных семей не имели возможности получить высшее образование.

Эрдоган, консервативный мусульманин, стал первым премьер-министром страны, чья жена носит хиджаб. Запрет на мусульманские платки в 2013 году был отменен.

Рабочие корни семьи Эрдогана и его детство, проведенное в бедном стамбульском квартале Касымпаша, приблизили его к простому народу, с которым он легко находит общий язык.

Его сторонники верят, что Реджеп Тайип Эрдоган - именно их голос.

Другая Турция

Парк Гези в Стамбуле, разбитый у знаменитой площади Таксим, - один из немногих зеленых уголков в этом городе, закованном в асфальт.

В 2013 году, когда правительство решило построить на месте парка торговый центр, Гези стал символом протеста против политики властей.

Несколько десятков защитников окружающей среды разбили здесь свой лагерь, который 28 мая был безжалостно разгромлен и сожжен полицией.

Это была искра, зажегшая пламя крупнейших уличных протестов в истории современной Турции.

В городах Турции на улицы вышли миллионы людей, сам парк превратился в огромное карнавальное протестное действо. К защитникам окружающей среды присоединились левые политические организации, футбольные фаны, активистки женского движения и многие другие группы.

В парке собрались тысячи мирных демонстрантов всех мастей. Но стычки с полицией на площади Таксим становились все более ожесточенными.

Люди выражали недовольство различными сторонами жизни - хищнической городской застройкой, передачей под коммерческие проекты оставшихся общественных земель, раздачей тендеров друзьям Эрдогана и вообще нарастающим авторитаризмом его правления.

События в парке Гези и на площади Таксим стали водоразделом, означавшим переход к ужесточению внутренней политики в стране. Если раньше власти пытались вести диалог с оппозицией, то теперь Эрдоган безжалостно расправился с демонстрантами.

Продолжилось наступление консерватизма. Были введены ограничения на торговлю алкоголем и на аборты. Эрдоган призвал женщин рожать больше детей.

Вовсю шло строительство новой, крупнейшей в стране мечети. Противники строительства жаловались, что строится она на охраняемых зеленых территориях, что огромная мечеть нарушит городской ландшафт Стамбула.

Поляризация в стране углубилась в 2013 году после утечки в СМИ телефонных разговоров, которые, как посчитали многие, свидетельствовали о коррупции Эрдогана и его ближайшего окружения. Эти обвинения сам Эрдоган категорически отвергал.

Он насаждал в Турции старую, напоминающую времена Османской империи ментальность осажденной крепости. Турция в кольце врагов, внушал он населению. Эта психология хорошо иллюстрируется старой турецкой поговоркой "У турка есть только один друг - это турок".

Свобода слова и самовыражения в стране оказались под угрозой. Прогресс, наблюдавшийся в первые годы правления Эрдогана, сменился гонениями на журналистов, писателей и художников, многие из которых были объявлены "предателями". Турция вернула себе печальный рекорд по числу журналистов, оказавшихся за решеткой.

Как теракты повлияли на ситуацию

Для Реджепа Тайипа Эрдогана чрезвычайные времена оправдывают чрезвычайные меры.

"Нет разницы между террористом, держащим в руках оружие или бомбу, и теми, кто для достижения своих целей использует перо" , - заявил Эрдоган в 2015 году после нападения на железнодорожную станцию недалеко от Анкары, унесшего жизни 103 человек.

Это было объявлением войны с оппозицией. Но за этим нападением последовали десятки других. За последние два года почти 30 терактов унесли жизни примерно 500 человек.

За некоторыми из них стояли курдские вооруженные группировки. Во многих случаях они нападали на полицейских и военных. В то же время боевики ИГ устраивали нападения в общественных местах, в том чистое - в стамбульском аэропорту Ататюрка и ночном клубе Reina.

Турция каждый день живет ожиданием следующего нападения, которое может произойти в любой момент. Вопрос личной безопасности - главный для многих избирателей, готовящихся отдать свой голос на референдуме.

Какую роль в голосовании могут сыграть курды

В июле 2015 года было прервано перемирие с Рабочей партией Курдистана. Возобновился конфликт, унесший с 1980-х годов жизни 40 тысяч человек.

Турки разошлись во мнениях: одни обвиняли в срыве перемирия курдов, другие подозревали, что это Эрдоган спровоцировал новую вспышку насилия, чтобы получить голоса националистически настроенных избирателей и вернуть себе парламентское большинство, потерянное месяцем ранее.

Так или иначе, но это сработало: его партия получила большинство в парламенте в ноябре 2015 года.

Теперь Эрдоган надеется, что его жесткий подход в борьбе с террором поможет ему и на приближающемся референдуме.

В последние два года в районах юго-востока страны вводился комендантский час, проводились военные операции, вспыхивали перестрелки в городских кварталах.

По оценке ООН, погибли около 2 тысяч человек - солдат и гражданских лиц. Турецкая армия заявляет о тысячах убитых боевиков.

Курды, которые, казалось, обрели свой политический голос в Турции, вновь подвергаются гонениям.

Существуют опасения, что многие из них, вынужденные покинуть свои дома из-за конфликтов, не смогут проголосовать.

Эрдоган заявляет, что расширенные полномочия позволят ему более эффективно бороться с угрозой терроризма.

Критики Эрдогана говорят, что слабый контроль над сирийской границей и поддержка исламистских движений повышают угрозу нападений со стороны ИГ и позволяют джихадистам устраивать в Турции свои ячейки.

Более того, политика Анкары в Сирии и нападения на курдских ополченцев там делают Турцию еще более уязвимой для ответных действий со стороны Рабочей партии Курдистана.

Среди курдов нет единодушия, и многие готовы проголосовать на референдуме "за". Другие утверждают, что, только проголосовав "против", курды могут заставить правительство считаться с их мнением.

Фетхулла Гюлен

"Движение Гюлена - это типичный пример секты", - говорит исследователь Саид Алпсоу, в течение 17 лет бывший последователем Фетхуллы Гюлена, исламского проповедника, которого правительство Турции обвиняет в организации в прошлом году попытки переворота.

"Однажды я наблюдал, как Гюлен ел апельсин и бросал кожуру на землю. Я увидел, что один из его докторов поднял ее и съел. По поведению присутствовавших я понял, что это обычное дело. Даже подметки его старых ботинок варились и съедались его поклонниками", - рассказывает Саид.

Фетхулла Гюлен создавал сеть своих сторонников с 1960-х годов, в основном через школы и университеты, которые он основал по всему миру.

Группа представляет себя как "вдохновленное верой, неполитическое, культурно-образовательное движение", придерживающееся принципов альтруизма, сопереживания и сочувствия и занимающееся широким спектром гуманитарных программ - от открытия частных школ до помощи малоимущим.

Однако последователи Гюлена постепенно заняли высокие должности в государственном и частном секторах Турции. Гюлен руководил своим движением из США, где он пребывает в добровольном изгнании.

Многие годы Гюлен поддерживал Реджепа Эрдогана, но когда в 2013 году разразился коррупционный скандал, Эрдоган обвинил так называемых гюленистов в прослушивании его телефонов и фабрикации доказательств.

Гюлен тут же превратился во врага номер один, его обвинили в руководстве "параллельным государством".

Неудавшийся путч 2016 года турецкое правительство посчитало еще одним свидетельством козней Фетхуллы Гюлена и потребовало его экстрадиции.

Однако иностранные государства отнеслись к этим заявлениям скептически: разведки США и Германии заявили, что не убеждены в том, что именно Гюлен был вдохновителем и организатором переворота.

Комитет по международным делам палаты общин британского парламента пришел к заключению, что некоторые сторонники Гюлена могли принимать участие в путче. Но неопровержимых свидетельств того, что движение Гюлена в целом стояло за переворотом, нет.

Анкара пока не смогла убедить Вашингтон в необходимости экстрадировать Гюлена в Турцию.

Атмосфера предстоящего референдума

Тень неудавшегося переворота висит над грядущим референдумом. Эрдоган заявляет, что те, кто проголосует против изменений в конституцию, встанут на сторону путчистов. Кроме того, меры безопасности, введенные после попытки путча, ограничивают возможности протестов против политики Эрдогана. Многие люди опасаются открыто выражать свое мнение.

Более 160 тысяч человек после путча были задержаны, смещены с занимаемых должностей или уволены с работы. Это самые разные люди - от почтальонов до предпринимателей.

Эрдоган и его сторонники постарались убедить граждан, что враг не спит и плетет заговоры против Турции. Но вместе с тем массовые облавы и аресты породили огромное число жертв, готовых голосовать против Эрдогана.

Президента обвиняют в репрессиях против множества людей, не имевших никакого отношения к попытке переворота. Так, работы лишились сотни университетских преподавателей, среди которых были те, кто подписал письмо правительству с призывом остановить военные операции в курдских районах страны.

Эрдоган назвал их "так называемыми интеллектуалами" и "пятой колонной" иностранных государств и террористов.

На главной стамбульской торговой улице - Истикляль, еще недавно бывшей символом процветания города, чувствуется страх.

Еще недавно сотни тысяч жителей города и туристов ежедневно наводняли ее кафе и магазины. Сегодня здесь много пустующих магазинов и баров.

Объявления о сдаче помещений в аренду подолгу стоят там, где пару лет назад арендаторы нашлись бы моментально.

Некоторые жители города стараются без серьезной причины вообще не гулять в центре, после того как в прошлом году здесь взорвалась бомба, убившая четырех туристов.

То же самое происходит и в других местах. Ведущие иностранные универмаги, такие как C&A и Topshop, ушли из Турции. Торговые центры, росшие еще недавно как грибы, переживают не лучшие времена.

Туризм, составляющий около 10% турецкой экономики, стремительно сокращается.

В 2014 году, когда в страну приехало 42 миллиона туристов, Турция по этому показателю была на шестом месте в мире. В 2016 году их число составило лишь 25 миллионов. Западные туристы не едут в Турцию по соображениям безопасности.

В стране нарастает ощущение экономического кризиса, чувство того, что тучные дни для Турции подошли к концу.

На фоне краха 2001 года, когда доллар стоил полтора миллиона турецких лир, Эрдоган заработал себе в Турции репутацию человека, способного поднять экономику.

В 2011 году рост ВВП в стране превысил 10%, и Турцию уже называли "новым тигром", самой быстрорастущей экономикой "Большой двадцатки"

Но терроризм и политические проблемы привели к тому, что ВВП начал сокращаться впервые после 2009 года.

Уровень безработицы превысил 12%. С середины 2016 года турецкая лира потеряла четверть своей стоимости по отношению к доллару.

Что говорят опросы

Опросы показывают, что перед референдумом мнения разделились почти поровну. Кроме того, многие не хотят открыто говорить о своих пристрастиях, поэтому предсказать итоги голосования практически невозможно.

Ухудшающееся экономическое положение и политические потрясения последних двух лет заставляют многих традиционных сторонников партии Эрдогана переходить в лагерь тех, кто намерен на референдуме ответить "нет".

Власти это понимают и опасаются раскола в рядах своих традиционных сторонников. .

На прошлой неделе губернаторы Стамбула и Анкары запретили две крупных демонстрации оппонентов Эрдогана, заявив, что не смогут гарантировать безопасность их участникам.

В то же время демонстрации в поддержку Эрдогана прошли, а желающим принять участие были предоставлены бесплатные автобусы.

В некоторых районах активисты, выступающие против конституционной реформы, подверглись нападениям. Некоторые были уволены за выражение оппозиционных взглядов.

Отношения с Западом

Сторонники правительства в Турции убеждены в том, что негативное отношение к Эрдогану на Западе - следствие непонимания.

Они не забывают упомянуть, что Турция является крупнейшим в мире прибежищем для мигрантов. Действительно, страна стала перевалочным пунктом для сотен тысяч беженцев, стремящихся, рискуя жизнью, добраться до Греции и попасть в Европу.

Турция заключила с Евросоюзом договор, позволивший сократить поток беженцев в ЕС, и считается, что европейские лидеры сдержанны в своих оценках Эрдогана потому, что им необходимо его сотрудничество в решении кризиса с беженцами.

Но в некоторых европейских столицах растет недовольство непредсказуемым турецким лидером. Европейский парламент приостановил переговоры по вступлению Турции в Евросоюз.

Для Турции этот референдум станет поворотным моментом. Ответ "да" будет означать укрепление власти Эрдогана, он получит беспрецедентные полномочия и, возможно, это позволит ему остаться у власти до 2029 года, а также гарантировать ему самому и его семье иммунитет от возможных судебных преследований в будущем.

"Нет" на референдуме не будет означать конца политической карьеры Эрдогана, но укрепит оппозицию в Турции и даст шанс на возникновение политической конкуренции в стране.

Чем бы референдум ни закончился, между ЕС и Турцией уже возникла быстро углубляющаяся пропасть.

Однако Турция чрезвычайно важна для Европы, она остаётся ключевым союзником в регионе, восточным флангом НАТО и крупным торговым партнером.

Страна играет важную роль в разрешении сирийского конфликта и в войне против "Исламского государства".

Турция пытается с переменным успехом сблизиться с Россией и странами Персидского залива, и это будет иметь серьезные геополитические последствия. Запад не может позволить себе потерять эту страну.

"Демократия похожа на поезд, - сказал однажды Эрдоган. - Вы выходите, когда приехали в пункт назначения".

Некоторые считают, что ему еще предстоит проехать много станций. Другим эта страна больше напоминает поезд, который, словно в замедленной съемке, сходит с рельсов.

Грядущий референдум - редкая возможность перевести стрелки.